-
1 straw
noun2) (single stalk) Strohhalm, derclutch or grasp at straws — (fig. coll.) sich an einen Strohhalm klammern
be the last straw, be the straw that broke the camel's back — (coll.) das Fass zum Überlaufen bringen
that's the last or final straw — jetzt reicht's aber
draw straws [for something] — Hölzchen [um etwas] ziehen
pick the short straw — (fig.) das schlechtere Los ziehen
3)[drinking-]straw — Trinkhalm, der; Strohhalm, der
* * *[stro:]1) (( also adjective) (of) the cut stalks of corn etc, having many uses, eg as bedding for cattle etc, making mats and other goods etc: The cows need fresh straw; a straw hat.) das Stroh, Stroh-...2) (a single stalk of corn: There's a straw in your hair; Their offer isn't worth a straw!) der Strohhalm3) (a paper or plastic tube through which to suck a drink into the mouth: He was sipping orange juice through a straw.) der Strohhalm•- academic.ru/118961/the_last_straw">the last straw* * *I. nbale of \straw Strohballen mto chew a \straw auf einem Strohhalm kauento draw \straws losen, Streichhölzchen ziehensb doesn't care a \straw [or two \straws], what... jdm ist völlig schnuppe, was... fam6.▶ to be the \straw that breaks the camel's back ( prov) der Tropfen sein, der das Fass zum Überlaufen bringt prov▶ to draw the short \straw den Kürzeren ziehen▶ to be the final [or last] \straw das Fass zum Überlaufen bringen▶ to make bricks without \straw auf Sand bauen\straw basket geflochtener Korb\straw boater steifer Strohhut* * *[strɔː]1. nit's the last straw, it's the straw that breaks the camel's back (prov) — das ist der letzte Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt (prov)
to clutch or grasp at straws — sich an einen Strohhalm klammern
to draw the short straw — den kürzeren ziehen
man of straw — Strohmann m; (in politics) Marionette f
See:→ drowning2) (= drinking straw) Trink- or Strohhalm m2. adj attrStroh-; basket aus Strohstraw mat — Strohmatte f
* * *straw [strɔː]A s1. Strohhalm m:draw straws Strohhalme ziehen (als Lose);the last straw (that breaks the camel’s back) der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt;that’s the last straw! jetzt reichts (mir) aber!;3. Trinkhalm m4. Strohhut mB adj1. strohern, Stroh…2. strohfarben3. fig besonders USa) wertlosb) Schein…* * *noun2) (single stalk) Strohhalm, derclutch or grasp at straws — (fig. coll.) sich an einen Strohhalm klammern
be the last straw, be the straw that broke the camel's back — (coll.) das Fass zum Überlaufen bringen
that's the last or final straw — jetzt reicht's aber
draw straws [for something] — Hölzchen [um etwas] ziehen
pick the short straw — (fig.) das schlechtere Los ziehen
3)[drinking-]straw — Trinkhalm, der; Strohhalm, der
* * *n.Stroh nur sing. n.Strohhalm m. -
2 straw
[stro:]1) (( also adjective) (of) the cut stalks of corn etc, having many uses, eg as bedding for cattle etc, making mats and other goods etc: The cows need fresh straw; a straw hat.) halm; strå; strå-2) (a single stalk of corn: There's a straw in your hair; Their offer isn't worth a straw!) strå3) (a paper or plastic tube through which to suck a drink into the mouth: He was sipping orange juice through a straw.) sugerør•* * *[stro:]1) (( also adjective) (of) the cut stalks of corn etc, having many uses, eg as bedding for cattle etc, making mats and other goods etc: The cows need fresh straw; a straw hat.) halm; strå; strå-2) (a single stalk of corn: There's a straw in your hair; Their offer isn't worth a straw!) strå3) (a paper or plastic tube through which to suck a drink into the mouth: He was sipping orange juice through a straw.) sugerør• -
3 μονοκάλαμον
μονοκάλαμοςwith a single stalk: masc /fem acc sgμονοκάλαμοςwith a single stalk: neut nom /voc /acc sg -
4 straw
stro:1) ((also adjective) (of) the cut stalks of corn etc, having many uses, eg as bedding for cattle etc, making mats and other goods etc: The cows need fresh straw; a straw hat.) paja2) (a single stalk of corn: There's a straw in your hair; Their offer isn't worth a straw!) paja3) (a paper or plastic tube through which to suck a drink into the mouth: He was sipping orange juice through a straw.) paja, pajita•straw n1. paja2. pajita / cañatr[strɔː]1 (dried stalk(s)) paja2 (for drinking) paja, pajita1 de paja\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa straw in the wind un indicio de cómo pueden ir las cosasthat's the last straw! ¡eso ya es el colmo!, ¡lo que faltaba para el duro!the straw that broke the camel's back la gota que colmó el vasoto clutch/grasp at straws agarrarse a un clavo ardiente/aferrarse a una esperanza vanato draw/get the short straw tocarle a uno bailar con la más feato not care/give a straw for something importarle algo un pepino/bledo a unostraw hat sombrero de pajastraw man hombre de pajastraw poll / straw vote SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL sondeo informal de opiniónstraw n1) : paja fthe last straw: el colmoadj.• de paja adj.• ficticio, -a adj.• paja adj.• pajizo, -a adj.n.• paja s.f.• pajita s.f.• pitillo s.m.strɔːa) u c paja fwe'll draw straws for it — el que saque la paja or pajita más corta lo hace
to be the last o final straw — ser* el colmo, ser* lo último
to clutch o grasp at straws — aferrarse desesperadamente a una esperanza
the straw which broke the camel's back — la gota que colmó el vaso or (Méx) que derramó el vino; (before n)
b) c ( for drinking) pajita f, paja f, caña f (Esp), pitillo m (Col), popote m (Méx)[strɔː]1. N1) (Agr) paja f- clutch or grasp at straws- draw or get the short straw2) (=drinking straw) pajita f, caña f, popote m (Mex)2.ADJ (=made of straw) de paja; (=colour) pajizo, color paja3.CPDstraw poll, straw vote N — votación f de tanteo
* * *[strɔː]a) u c paja fwe'll draw straws for it — el que saque la paja or pajita más corta lo hace
to be the last o final straw — ser* el colmo, ser* lo último
to clutch o grasp at straws — aferrarse desesperadamente a una esperanza
the straw which broke the camel's back — la gota que colmó el vaso or (Méx) que derramó el vino; (before n)
b) c ( for drinking) pajita f, paja f, caña f (Esp), pitillo m (Col), popote m (Méx) -
5 κάλαμος
Grammatical information: m.Meaning: `reed', often metaph. of objects made of reed, `flute of reed, fishing rod, writing teed' etc. (h. Merc. 47 [cf. Zumbach Neuerungen 5], Pi., IA.); on the botanical meaning Strömberg Theophrastea 100f.Compounds: Several compp., esp. in the botan. terminology (Strömberg Theophrastea 112), z. B. μονο-κάλαμος `with single stalk' (Thphr.), καλαμη-φόρος `with reed' (X. HG 2, 1, 2; v. l. -o-; cf. Schwyzer 526), καλαμη-τόμος `cutting off stalks' (A. R.).Derivatives: καλάμη f. `stalk or straw' (Hom., Hdt., X., Arist.).- Diminut. καλαμίσκος (Ar., medic.), καλάμιον (pap.); καλαμίς f. name of several objects made of reed (hell.; cf. Chantraine Formation 342f.); καλαμία (- εία) `reed' (pap.; collective); καλαμών `id.' (lit. pap.); καλαμάριον `reed-case' (pap.). - καλαμεύς `fisher' (Pankrat. ap. Ath.; cf. Boßhardt Die Nom. auf - ευς 75); also καλαμευτής `id.' (AP; as if from *καλαμεύω, cf. Chantraine 318); καλαμίτης `with κάλαμος etc.' (D.; s. Redard Les noms grecs en - της 81f.). - καλάμινος `made of reed' (IA.), καλαμόεις `of reed' (E. in lyr.), καλαμώδης `full of reed, reed-like' (Arist., Thphr.), καλαμικός `id.' (pap.). - καλαμόω `provide with reed, bind (a bone) with reed' (Gal.) with καλαμωτή `fence of r.' (Eust.,H.); καλαμίζω `blow a reed-flute' (Ath.). - From καλάμη: καλαμαία f. kind of grasshopper (Theoc. 10, 18), καλαμαῖον n. kind of cicade (Paus. Gr., H.) cf. Gil Emerita 25, 315f.; cf. Georgacas Glotta 31, 216), καλαμάομαι `collect grain-stalks, gather ears (of corn) ' (Kratin., LXX, Plu.) with καλάμημα (Thd.).Etymology: Old word for `reed, straw' wit forms in Latin ( culmus), in Germanic, e. g. OHG halm, in Baltic and Slavic, e. g. OPr. salme `straw', Latv. salms, Russ. solóma, Serb. slȁma. All forms except κάλαμος, - μη can go back to IE. *ḱolh₂mo-, ḱolh₂mā-; therefore κάλαμος has been explained from *κόλαμος (cf. ποταμός, πλόκ-αμος), through assimilation; but note on - μος, - μη Porzig Satzinhalte 283f. But the form may have been * klh₂-em-. - From κάλαμος Lat. calamus (s. Ernout-Meillet) like Skt. kaláma- `writing reed', and Arab. qalam \> Osman. kalém \> NGr. καλέμι (Maidhof Glotta 10, 11). - More forms in W.-Hofmann s. culmus, calamus, Vasmer Russ. et. Wb. s. solóma, Pok. 612.Page in Frisk: 1,760-761Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κάλαμος
-
6 μονοκάλαμος
μονο-κάλᾰμος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μονοκάλαμος
-
7 Strohhalm
m (auch Trinkhalm) straw; die Bäume wie Strohhalme knicken bend the trees double (like straws); nach einem Strohhalm greifen, sich an einen Strohhalm klammern fig. clutch at straws* * *der Strohhalmstraw* * *Stroh|halmmstrawsich an einen Stróhhalm klammern, nach einem Stróhhalm greifen — to clutch at straws
* * *der1) (a single stalk of corn: There's a straw in your hair; Their offer isn't worth a straw!) straw2) (a paper or plastic tube through which to suck a drink into the mouth: He was sipping orange juice through a straw.) straw* * *Stroh·halmm straw* * *der strawsich [wie ein Ertrinkender] an einen Strohhalm klammern — (fig.) grasp at a straw [like a drowning man]
* * *Strohhalm m (auch Trinkhalm) straw;die Bäume wie Strohhalme knicken bend the trees double (like straws);nach einem Strohhalm greifen, sich an einen Strohhalm klammern fig clutch at straws* * *der strawsich [wie ein Ertrinkender] an einen Strohhalm klammern — (fig.) grasp at a straw [like a drowning man]
* * *m.straw n. -
8 straw
stro:1) (( also adjective) (of) the cut stalks of corn etc, having many uses, eg as bedding for cattle etc, making mats and other goods etc: The cows need fresh straw; a straw hat.) strå, halm2) (a single stalk of corn: There's a straw in your hair; Their offer isn't worth a straw!) halmstrå3) (a paper or plastic tube through which to suck a drink into the mouth: He was sipping orange juice through a straw.) sugerør•belg--------halm--------stråIsubst. \/strɔː\/1) (halm)strå, siv2) halm3) sivgult4) ( til drikk) sugerørcatch\/clutch\/grasp at a straw ( overført) gripe etter et halmstrå, klynge seg til et halmstrånot care a straw eller not care two straws være revnende likegyldig, ikke bry seg det spor omdraw straws trekke lodd (med lange og korte strå)draw the short straw trekke det korteste strået, trekke det dårligste loddetman of straw stråmann fingert motstander argument som det er lett å tilbakevisenot a straw ikke det grannnot worth a straw ikke verdt det granna straw in the wind en liten pekepinn, et hint, et vinkthe last straw eller the straw that broke the camel's back dråpen som fikk begeret til å flyte overIIadj. \/strɔː\/1) halm-, strå-2) halmfarget, halmgul, sivgul3) (spesielt amer.) verdiløs, betydningsløs4) (spesielt amer.) fingert, skinn-, proforma- -
9 straw
[stro:]1) (( also adjective) (of) the cut stalks of corn etc, having many uses, eg as bedding for cattle etc, making mats and other goods etc: The cows need fresh straw; a straw hat.) hálmur2) (a single stalk of corn: There's a straw in your hair; Their offer isn't worth a straw!) hálmstrá3) (a paper or plastic tube through which to suck a drink into the mouth: He was sipping orange juice through a straw.) (sog)rör• -
10 straw
szívószál, szalmaszál, szalmakalap, szalma* * *[stro:]1) (( also adjective) (of) the cut stalks of corn etc, having many uses, eg as bedding for cattle etc, making mats and other goods etc: The cows need fresh straw; a straw hat.) szalma2) (a single stalk of corn: There's a straw in your hair; Their offer isn't worth a straw!) szalmaszál3) (a paper or plastic tube through which to suck a drink into the mouth: He was sipping orange juice through a straw.) szívószál• -
11 straw
[stro:]1) (( also adjective) (of) the cut stalks of corn etc, having many uses, eg as bedding for cattle etc, making mats and other goods etc: The cows need fresh straw; a straw hat.) palha2) (a single stalk of corn: There's a straw in your hair; Their offer isn't worth a straw!) palha3) (a paper or plastic tube through which to suck a drink into the mouth: He was sipping orange juice through a straw.) palhinha•* * *[strɔ:] n 1 palha. 2 canudo. 3 fig ninharia, bagatela, pouquinho. • adj 1 de palha. 2 sem valor. 3 cor de palha. a straw in the wind indício, sinal. I don’t care a straw coll pouco me importa, não dou a mínima. it is not worth a straw não vale um tostão. it is the last straw (that breaks the camel’s back) é a última gota que faz transbordar o copo, é a gota d’água. man of straw a) homem de palha (espantalho). b) testa de ferro. straw bid Amer oferta pro forma. to clutch (ou grasp at) a straw fig agarrar-se em qualquer coisa no desespero. -
12 μονοκάλαμοι
μονοκάλαμοςwith a single stalk: masc /fem nom /voc pl -
13 μονοκάλαμος
μονοκάλαμοςwith a single stalk: masc /fem nom sg -
14 straw
adj. hasır, saman————————n. çöp, hasır, saman, saman çöpü, kamış, pipet, hasır işi, hasır şapka, önemsiz şey* * *saman* * *[stro:]1) (( also adjective) (of) the cut stalks of corn etc, having many uses, eg as bedding for cattle etc, making mats and other goods etc: The cows need fresh straw; a straw hat.) saman2) (a single stalk of corn: There's a straw in your hair; Their offer isn't worth a straw!) saman çöpü3) (a paper or plastic tube through which to suck a drink into the mouth: He was sipping orange juice through a straw.) kamış• -
15 straw
[stro:]1) (( also adjective) (of) the cut stalks of corn etc, having many uses, eg as bedding for cattle etc, making mats and other goods etc: The cows need fresh straw; a straw hat.) slama2) (a single stalk of corn: There's a straw in your hair; Their offer isn't worth a straw!) slamnata bilka3) (a paper or plastic tube through which to suck a drink into the mouth: He was sipping orange juice through a straw.) slamica•* * *I [strɔ:]1.nounslamnata bilka, slama, pletena slama; slamica (za pitje); figuratively bilka, malenkost, mrvica; slamnikin the straw obsolete v porodni posteljia straw in the wind — slamica v vetru, figuratively majhna stvar, ki je znak prihodnjih velikih dogodkovthe last straw figuratively tisto, kar preseže merothe last straw that breaks the camel's back — majhen dodatek bremenu, ki zlomi kameli hrbet, figuratively tisto, kar sodu izbije dnoa man of straw — slamnati mož, lutka, slabič; ptičje strašiloto be (to lie) in the straw obsolete biti otročnicaI don't care a straw — še malo mi ni mar, požvižgam sea straw shows which way the wind blows — tudi majhna stvar pokaže (da slutiti) važne stvari (dogodke)it is not worth a straw — ni vredno prebite pare, počenega grošato be quite out of one's straw figuratively biti ves zmešan, zmedento split straws — cepiti slamice, figuratively ukvarjati se z nekoristnimi stvarmi, prepirati se zaradi malenkostito throw straws against the wind figuratively zaman se truditi;2.adjectiveslamnatII [strɔ:]transitive verbobsolete napolniti ali nastlati s slamo -
16 straw
• olki• olkinen• oljenkorsi• oljet• pahnat• imupilli• juomapilli• hiukka• sirotella• pilli• korsi* * *stro:1) (( also adjective) (of) the cut stalks of corn etc, having many uses, eg as bedding for cattle etc, making mats and other goods etc: The cows need fresh straw; a straw hat.) oljet2) (a single stalk of corn: There's a straw in your hair; Their offer isn't worth a straw!) oljenkorsi3) (a paper or plastic tube through which to suck a drink into the mouth: He was sipping orange juice through a straw.) pilli• -
17 straw
[strɔː] 1.2) (for thatching) paglia f.3) (for drinking) cannuccia f.2.modificatore [bag, hat] di paglia••to grasp o clutch at straws attaccarsi o aggrapparsi a qualsiasi cosa; the last o final straw la goccia che fa traboccare il vaso; a man of straw un uomo di paglia; a straw in the wind — un indizio, un segno premonitore
* * *[stro:]1) (( also adjective) (of) the cut stalks of corn etc, having many uses, eg as bedding for cattle etc, making mats and other goods etc: The cows need fresh straw; a straw hat.) paglia; di paglia2) (a single stalk of corn: There's a straw in your hair; Their offer isn't worth a straw!) pagliuzza; nulla3) (a paper or plastic tube through which to suck a drink into the mouth: He was sipping orange juice through a straw.) cannuccia•* * *[strɔː] 1.2) (for thatching) paglia f.3) (for drinking) cannuccia f.2.modificatore [bag, hat] di paglia••to grasp o clutch at straws attaccarsi o aggrapparsi a qualsiasi cosa; the last o final straw la goccia che fa traboccare il vaso; a man of straw un uomo di paglia; a straw in the wind — un indizio, un segno premonitore
-
18 straw
[strɔː]n( dried stalks) słoma f; ( for drinking) słomka f* * *[stro:]1) (( also adjective) (of) the cut stalks of corn etc, having many uses, eg as bedding for cattle etc, making mats and other goods etc: The cows need fresh straw; a straw hat.) słoma2) (a single stalk of corn: There's a straw in your hair; Their offer isn't worth a straw!) słoma3) (a paper or plastic tube through which to suck a drink into the mouth: He was sipping orange juice through a straw.) słomka• -
19 straw
[stro:]1) (( also adjective) (of) the cut stalks of corn etc, having many uses, eg as bedding for cattle etc, making mats and other goods etc: The cows need fresh straw; a straw hat.) salms; salmi; salmu-2) (a single stalk of corn: There's a straw in your hair; Their offer isn't worth a straw!) Viņu piedāvājums nav plika graša vērts.3) (a paper or plastic tube through which to suck a drink into the mouth: He was sipping orange juice through a straw.) (kokteiļu) salmiņš•* * *salmi, salms; salmiņš; salmu cepure; nieks; salmu; salmu krāsas -
20 straw
[stro:]1) (( also adjective) (of) the cut stalks of corn etc, having many uses, eg as bedding for cattle etc, making mats and other goods etc: The cows need fresh straw; a straw hat.) šiaudai; šiaudinis2) (a single stalk of corn: There's a straw in your hair; Their offer isn't worth a straw!) šiaudas3) (a paper or plastic tube through which to suck a drink into the mouth: He was sipping orange juice through a straw.) šiaudelis•
См. также в других словарях:
Stalk (sheaf) — The stalk of a sheaf is a mathematical construction capturing the behaviour of a sheaf around a given point.Motivation and definitionSheaves are defined on open sets, but the underlying topological space X consists of points. It is reasonable to… … Wikipedia
stalk — [[t]stɔ͟ːk[/t]] stalks, stalking, stalked 1) N COUNT: usu with supp The stalk of a flower, leaf, or fruit is the thin part that joins it to the plant or tree. A single pale blue flower grows up from each joint on a long stalk. ...corn stalks. Syn … English dictionary
stalk — to harass obsessively Hunting game, but not on a single occasion with a view of photographing it or killing it. Men usually stalk women but: Is that how you saw it she was stalking him? (R. N. Patterson, 1996) … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
single-nose — | ̷ ̷ ̷ ̷| ̷ ̷ adjective : having only one growing point and usually producing a single flower stalk a single nose narcissus bulb compare double nose … Useful english dictionary
stalk — Synonyms and related words: Maypole, amble, anthrophore, axis, baluster, balustrade, banister, bar, barge, base, beat, bole, bowl along, bundle, campaign, cane, carpophore, caryatid, caudex, caulicle, caulis, chase, circuit, clump, colonnade,… … Moby Thesaurus
I Ching divination — Among the many forms of divination is a bibliomancy method using the I Ching (易經) or Book of Changes. The book is structured as 32 pairs of hexagrams, divided in half after the first 30. The text was a subject for civil service exams in Imperial… … Wikipedia
Pinguicula — Taxobox name = Butterwort image width = 250px image caption = Butterwort with prey ( Pinguicula gigantea ) regnum = Plantae divisio = Magnoliophyta classis = Magnoliopsida ordo = Lamiales familia = Lentibulariaceae genus = Pinguicula genus… … Wikipedia
Transplant rejection — Classification and external resources Micrograph showing lung transplant rejection. Lung biopsy. H E stain. ICD … Wikipedia
Caulophyllum thalictroides — Taxobox image width = 240px image caption = Blue cohosh in a Michigan deciduous forest regnum = Plantae divisio = Magnoliophyta classis = Magnoliopsida ordo = Ranunculales familia = Berberidaceae tribus = Leonticeae genus = Caulophyllum species … Wikipedia
μονοκάλαμον — μονοκάλαμος with a single stalk masc/fem acc sg μονοκάλαμος with a single stalk neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
External gills — are the gills of an animal, most typically an amphibian, that are exposed to the environment, rather than set inside the pharynx and covered by gill slits, as they are in most fishes. Instead, the respiratory organs are set on a frill of stalks… … Wikipedia